Übersetzung von "ist sie" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ist sie" in Sätzen:

40 Glückseliger ist sie aber, wenn sie so bleibt, nach meiner Meinung; ich denke aber, daß auch ich Gottes Geist habe.
А мисля, че и аз имам Божия Дух. Мъже, любете жените си и не се огорчавайте срещу тях.
Wo sie nun eines andern Mannes wird, solange der Mann lebt, wird sie eine Ehebrecherin geheißen; so aber der Mann stirbt, ist sie frei vom Gesetz, daß sie nicht eine Ehebrecherin ist, wo sie eines andern Mannes wird.
но сега, като умряхме към това, което ни държеше, освободихме се от закона; тъй щото ние служим по нов дух, а не по старата буква.
Denn ein Weib, das unter dem Manne ist, ist an ihn gebunden durch das Gesetz, solange der Mann lebt; so aber der Mann stirbt, so ist sie los vom Gesetz, das den Mann betrifft.
Защото, когато бяхме плътски, греховните страсти, които се възбуждаха чрез закона, действуваха във вашите телесни части, за да принасяме плод който докарва смърт;
Obwohl diese Art der Artikulation indo-europäischen Nachfahren... als paralinguistische Form nachgesagt wird... ist sie in der Ahnenform phonemisch... die fünf Jahrtausende oder länger zurückliegt.
Макар да има свидетелства това произношение да е използвано от индоевропейците, първите лингвистични форми датират от повече от пет хилядолетия.
Auch Elisabeth, deine Verwandte, hat noch in ihrem Alter einen Sohn empfangen; obwohl sie als unfruchtbar galt, ist sie jetzt schon im sechsten Monat.
Ето и Елисавета, твоя сродница, наричана неплодна, зачена син в старините си, и е вече в шестия месец.
6 Und der Teufel sprach zu ihm: Ich will dir alle diese Macht und ihre Herrlichkeit geben; denn mir ist sie übergeben, und wem immer ich will, gebe ich sie.
6 и Му каза: „На Тебе ще дам властта над всички тези царства и тяхната слава, понеже е предадена на мене и аз я давам на когото искам.
Wo zum Teufel ist sie hin?
Къде да и го начукам отиде?
Wie lange ist sie in diesem Zustand?
Откога е така? -От половин час може би.
Solange sie da draußen ist, ist sie eine Bedrohung.
Докато е на свобода, тя представлява заплаха.
Was immer sie ist, ist sie interessant.
Каквато и да е, е интересна.
Warum ist sie noch am Leben?
Как може още да е жива?
Warum ist sie dann nicht hier?
Тобре тогава защо тя не е тук?
Ist sie immer noch sauer wegen ihrem Ex?
Тя още ли тъгува за бившия?
Wir sehen sie sonst nicht oft, aber da ist sie gekommen.
Не я виждаме много често, но се появи за него.
Vielleicht ist sie irgendein Beweis, ein Artefakt einer höheren Dimension, die wir gar nicht bewusst wahrnehmen können.
Възможно е да е нещо като доказателство, артефакт от висше измерение, което не приемаме съзнателно.
Wenn es eine Antwort hier auf der Erde gibt, dann ist sie dort, irgendwo in diesem Zimmer.
Ако има отговор тук, на Земята, той се намира някъде там - в детската ми стая.
Wie lange ist sie schon weg?
От колко време не е на себе си?
Wenn ich das tue, ist sie dort nicht sicherer als hier.
Ако го направя няма да е в безопасност.
Ist sie Taylor Shaw oder nicht?
(Weller) Дали тя Тейлър Шоу или не?
Desgleichen die Hure Rahab, ist sie nicht durch die Werke gerecht geworden, da sie die Boten aufnahm und ließ sie einen andern Weg hinaus?
но езикът никой човек не може да укроти; буйно зло е, пълен е със смъртоносна отрова.
Auch Elisabet, deine Verwandte, hat noch in ihrem Alter einen Sohn empfangen; obwohl sie als unfruchtbar galt, ist sie jetzt schon im sechsten Monat.
1:36 И, ето, твоята сродница Елисавета, и тя в старините си е зачнала син; и това е шестият месец за нея, която се казваше неплодна.
Und wenn das noch nicht Motivation genug für alle ist, sie haben auch mehr -- wie soll ich das jetzt auf der Bühne sagen?
И ако това не е достатъчно добра мотивация за всички, те също така имат повече -- как да кажа това на тази сцена?
Und da ist sie: Die starke Form des Schuhknotens.
Ето го: силната форма на възела на обувката.
Tatsache ist, sie hatten das niedrigste Sterberisiko innerhalb der Studie, inbegriffen derer, die vergleichsweise wenig Stress hatten.
В действителност, те имали най-малък риск от умиране от всички изследвани, включително хората, които изпитвали относително малко стрес.
(Lachen) Und die dritte Sache über Intelligenz ist, sie ist individuell.
(Смях) И третото нещо за интелигентността е, че тя е различна.
2.8355810642242s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?